این منم

این منم

حرف های یک جوان
این منم

این منم

حرف های یک جوان

به نام خدایی که بر پارس یاری نمود / مرا شهرتم بختیاری نمود

به نام خدایی که بر پارس یاری نمود / مرا شهرتم بختیاری نمود





به نام خدایی که بر پارس یاری نمود / مرا شهرتم بختیاری نمود

اگر ایران نداشتی بختیاری / چه کس می کرد در تو مرز داری

اگر ایران نداشت 4 لنگ و 7 لنگ / چه کس با دست خالی می کند جنگ

اگر ایران نداشت این شیرها را / به کتف انداختند 5 تیرها را

چه کس می کرد در تو مرز داری / اگر در خود نداشتی بختیاری

اگر سردارهای بختیاری / نمی بردند لشکر ز آسماری

کجا مشروطیت برپا شدستی / کجا بیرون می رفت بت پرستی

ابولقاسم کجا رفت دادهایش / که لرزد پهلوی از رادهایش

کجا مهراب خان بختیاروند / که هست نامش بلند همچون دماوند

کجا بیرق کش آن ایل 4 لنگ / علیمردان زند ؛ شمشیر بر سنگ

کجا در دشت شیر با دست خالی / بیاوردند 1000 برنو به لالی

اگر بختیاری نبود هوشیار / ز ایران در آورد دشمن دمار

نخورد بختیاری ز میدان شکست / که یزدان پرستند نه خسرو پرست

نبردند فرمان یونان و طور / همه دشمنان را سپردند به گور

کجا آن بزرگان مجلس نشین / کجا آن کج کلاهان سنگر نشین

نشستن به کوهای ایران زمین / که دشمن به میهن نگیرد کمین

اگر یونان به هکتورها بنازد بدان سردار اسعد بختیاریست / اگر یونان و بابل قلعه دارند بنای پارس و ماش از بختیاریست


تحصیل به زبان مادری

تحصیل به زبان مادری ، ایران تافته جدابافته + لینک کتاب حقایق جهانی CIA 
همه با 5+1 یا 6 قدرت جهانی آشنا هستند (آمریکا، روسیه، چین، 
بریتانیا و فرانسه و آلمان)
اما زبان رسمی این کشورهای قدرتمند و دموکرات

آلمان :با وجود قومیت ها و زبان هایی نظیر : دانمارکی – هلندی (زبان فریزلند ) - رومی - سوربی و حتی مهاجران ترک و کرد و عرب و ایرانی و آفریقایی و آسیایی ، زبان رسمی خود را آلمانی انتخاب کرده است .

فرانسه: با وجود اقوام ژرمن آلزاسی ( آلمانی زبان ) و کرسی ها ( زبان خانواده ایتالیایی-رومی ) و اقوام کاتالان ( گروه خانواده ایتالیایی ) و باسکی ها ( با یک زبان ایزوله شده احتمالا نامربوط به زبان های هندواروپایی ) و فلمیش ( گویشی از آلمانی که در بلژیک و فرانسه صحبت میشود ) و گویشوران زبان کریول ( زبانی طبیعی که از ترکیب چند زبان در فرانسه پدید آمد ) و گویشوران زبان ماهوری و البته گویشوران زبان سلتی ، زبان فرانسوی را زبان رسمی برگزیده است .

بریتانیا : با وجود تیره ها (نمیشه گفت اقوام چون اونها رو تصاحب کرده) نظیر اسکاتلندی ها و ولزی و ایرلندی و گویشوران زبان کورنی ( از گروه زبان های سلتی ) ، زبان رسمی خود را انگلیسی گذاشته است .

چین : با وجود جمعیت سر شار و اقوام نظیر : گویشوران زبان های چینی مانند "" یو و "" ، "" وو "" و "" مین به ای "" و "" مین نان "" و "" ژیانگ "" و "" گان "" و "" هاککا "" و همچنین اقلیت های قومی مانند ، مغول‌ها، تبتی‌ها و قرقیز ها و ترک‌ها (اویغور) و تاجیک ها (که با توجه به جمعیت زیاد تعداد این اقوام هم زیاد است ) زبان رسمی خود را چینی ماندارین گذاشتند .
گفته می شود در چین بعض مناطق زبان محاوره منطقه رسمی است مثلا کاردار آنجا به آن زبان سخن می گوید یا نامه هایش به آن زبان است اما زبان نوشتار آموزش و رسمی کشور چینی است و یادگیری زبان و خطش برای همه الزامی

روسیه
روسیه با توجه به تجاوزات و تصاحبات تاریخیش کشور چند قومی نیست بلکه چند ملیتی هست که در متصرفاتش (نه در قلمروی تاریخیش) ، آنها حق یادگیری زبانشان را دارند اما زبان رسمی کشور روسی هست و باید خط و زبان روسی را بلد باشند .
زبان های اقلیت های قومی در روسیه : دولگان ( از گروه ترکی ) و آلمانی و چچن و تاتار

امریکا : این کشور مشهور به کشور مهاجر است یعنی ساکنان اصلی آن(سرخپوستان بومی) بدست سفید پوستان قلع و قمع شدند و ساکنان امروز امریکا همه مهاجر هستند و از ملیت های مختلف 
پس ملیت امریکایی وجود ندارد که اقوامی داشته باشد ، اما جالب است بدانید این قاره ی مهاجر چیزی تحت عنوان زبان ملی (نه زبان رسمی) دارد ، که زبان ملی انگلیسی -امریکایی می باشد در 28 ایالت به صورت تنها زبان و در مابقی به عنوان زبان ملی باید یاد گرفته شود برای مهاجران ورودی به این کشور جهت اقامت یادگیری این زبان ملی !! (کدام ملیت؟؟) اجباری است .
در آمریکا بجز انگلیسی زبانان ، با 82.1 درصد ( یعنی مهاجران اروپایی که شاید فرانسوی و بلژیکی و روس و آلمانی و ... باشند و در دهه های گذشته مهاجرت کرده باشند و حتی سیاهان آفریقا در این گروه میباشند ) ، اسپانیولی زبان ها با 10.7 درصد جمعیت و دیگر گویشوران زبان های هندواروپایی با داشتن 3.7 درصد جمعیت و مهاجران آسیایی و ساکنان جزایر پاسیفیک با داشتن 2.7 درصد جمعیت ،همه موظف به آموزش به زبان انگلیسی در مدارس و در دانشگاه ها و همچنین گویش به زبان انگلیسی در دادگاه ها و ادارات و سازمان های دولتی و قسم به زبان انگلیسی در ارتش آمریکا و سنای آمریکا و نهاد های دولتی امریکا میباشند . 
در ایالات متحده پزشکان باید به زبان انگلیسی قسم بخورند .

سوال : چطور میشود که غربی ها ، این دایه های دلسوز تر از مادر ، بویژه نهاد های به اصطلاح حقوق بشری آمریکایی و اروپایی ، برای کشوری باستانی چون ایران ، طرح تحصیل به زبان مادری را تجویز میکنند و حتی ایالات متحده و سازمان ملل ، روزی را بعنوان روز زبان مادری تعیین کرده و سخن پراکنان رسانه های متصل به ایشان ، تحصیل به زبان مادری را یکی از حقوق اولیه برای هرکسی میدانند ؟
مگر ایران و ایرانی تافته جدا بافته هست ؟

اما کسانی که عدم آموزش به زبان مادری (نه آموزش زبان مادری ) را جرم تلقی می کنند ، آیا سازمان ملل که 6 زبان رسمی را برای سازمان ملل(همه ی ملل) انتخاب کرده است ، دارد به 70% کره ی زمین ظلم می کند ؟؟ 
زبان های رسمی سازمان ملل عبارتند از : اسپانیایی ، انگلیسی ، چینی ، روسی ، عربی ، فرانسوی

طرح تحصیل به زبان مادری ، یک طرح هدفمند میباشد ، که برای ایجاد شکاف زبانی و فرهنگی در بین اقوام ایرانی ، طراحی شده و سازندگان این ایده ، دقیقا میدانند به دنبال چه هستند ، دقیقا بدنبال گسست زبانی و ارتباطی بین اقوام هستند ، وگر نه ، این ایده را در کشور های خود دنبال میکردند .
و یا درست تر ، این غربی ها هر چند دهه یک بار برایمان خوابی میبینند ، هربار با یک دستمایه جدید ، یکبار حقوق بشر ، اینبار زبان مادری و حقوق اقوام !!!!
به قول برخی از اصحاب سخن ، ایران ما ، از قدرت های جهانی ، چند دهه ، عقب تر هست ، پس در این مورد هم اجازه بفرمایند ، هر وقت 6 قدرت جهانی اینکار را انجام داد ، ما هم چند دهه بعدش انجام خواهیم داد ( این قسمت شوخی بود )  
در باب صدق گفتار پست و همچنین اطلاعات بیشتر در مورد زبان های رسمی شده ، به منبع زیر ، کتاب حقایق جهانی سازمان اطلاعات مرکزی آمریکا ، CIA ، مراجعه شود :

من بختیاری ام


من بختیاری ام.

ﺍﺯ ﺗﺒﺎﺭ ﺧﺎﮎ ﺍﯾﺮﺍﻥ ، ﺍﺯ ﻧﮋﺍﺩ ﭘﺎﺭﺱ ﻗﻮﻡ ﺑﺨﺘﯿﺎﺭﯼ.

ﺍﺯ ﺗﺒﺎﺭ ﻣﺮﺩﻣﯽ ﮐﻪ ﺍﮔﺮ ﻧﺎﻡ ﻭ ﺭﺳﻤﺸﺎﻥ ﺑﻪ ﺑﻠﻨﺪﺍﯼ ﺍﯾﺮﺍﻥ ﻧﺒﺎﺷﺪ ﻭﻟﯽ ﺑﻪ ﺑﻠﻨﺪﺍﯼ ﺗﺎﺭﯾﺦ ﻫﺴﺖ .

ﻣﻦ ﺍﮔﺮ ﺯﺍﺩﻩ ﯼ ﮐﻮﺭﻭﺵ ﻧﺒﺎﺷﻢ ﻋﻤﻮﺯﺍﺩﻩ ﯼ ﺍﻭ ﻫﺴﺘﻢ . ﺍﮔﺮ ﻣﺮﺍ ﻧﺴﺒﯽ ﺑﺎ ﻣﺮﺩﺍﻥ ﻣﺸﺮﻭﻃﻪ ﯼ ﻓﺎﺗﺢ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻧﺒﺎﺷﺪ ﺳﺒﺒﯽ ﻫﺴﺖ.

ﻣﻦ ﺍﺯ ﺗﺒﺎﺭ ﻗﻮﻣﯽ ﻫﺴﺘﻢ ﮐﻪ ﺑﺎ ﻧﺎﻡ ﺍﯾﺮﺍﻥ ﭘﯿﻮﻧﺪ ﺧﻮﺭﺩﻩ ﮐﻪ ﮔﺴﺴﺘﻦ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ .
ﻧﻪ ﻣﻬﺎﺟﺮ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﻡ ﻭ ﻧﻪ ﺭﺍﻧﺪﻩ ، ﺍﺻﺎﻟﺘﻢ ﺭﺍ ﺍﺯ ﭘﺎﺭﺳﻪ ﺑﺎﯾﺪ ﭘﺮﺳﯿﺪ ﻭ ﻧﺸﺎﻧﻢ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺁﺭﺍﻣﮕﺎﻩ ﮐﻮﺭﻭﺵ .

ﻓﺮﻫﻨﮕﻢ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻧﻘﺶ ﭼﻐﺎﺯﻧﺒﯿﻞ ﺑﺮ ﻟﺒﺎﺱ ﻣﺮﺩﺍﻥ ﻭ ﻗﺮ ﺷﻮﻻﺭ ﺯﻧﺎﻥ ﻗﻮﻣﻢ ﺑﯿﺎﺑﯿﺪ ﮐﻪ ﺣﯿﺎ ، ﻣﺘﺎﻧﺖ ﻭ ﻭﻗﺎﺭ ﯾﺎﺩﮔﺎﺭ ﺍﻫﻮﺭﺍﺳﺖ ﺑﺮ ﻟﺒﺎﺳﻤﺎﻥ.

ﺗﻮﺣﯿﺪﻡ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺗﺶ ﭼﺎﻟﻪ ﻫﺎﯼ ﻭﺍﺭﮔﻪ ﻫﺎﯼ ﭼﺎﺩﺭﻣﺎﻥ ﻭ ﺭﻗﺺ ﭼﻮﭘﯽ ﻣﺎﻥ ﺑﺎﯾﺪ ﻧﺸﺎﻥ ﮔﺮﻓﺖ ﮐﻪ ﭘﺎﮐﯽ ﻭ ﻃﻮﺍﻑ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺧﻮﺩ ﺑﻪ ﯾﺎﺩﮔﺎﺭ ﺍﺯ ﮐﻬﻦ ﻋﺼﺮ ﺑﺎ ﺧﻮﺩ ﺁﻭﺭﺩﻩ .

ﻧﺸﺎﻥ ﺗﺒﺎﺭﻡ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺷﯿﺮﻫﺎﯼ ﺳﻨﮕﯽ ﺑﭙﺮﺳﯿﺪ ﮐﻪ ﻣﺮﺩﺍﻧﮕﯽ ﻭ ﻓﺘﻮﺕ ﺭﺍﺍﺯ ﺷﯿﺮ ﺧﺪﺍ ﺁﻣﻮﺧﺘﻪ.

ﻣﻦ ﺑﺨﺘﯿﺎﺭﯾﻢ . ﭘﺪﺭﻡ ﺧﻮﺭﺷﯿﺪ ﻭ ﻣﺎﺩﺭﻡ ﻣﺎﻫﺘﺎﺏ . ﭘﺪﺭﻡ ﮐﻮﻩ ﻭ ﻣﺎﺩﺭﻡ ﺭﻭﺩ.

ﺗﺒﺎﺭﻡ ﺍﺯ ﺟﺎﯾﯽ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﺧﺪﺍﺭﺍ ﺩﺭ ﺯﻣﯿﻦ ﻣﯿﺘﻮﺍﻥ ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ ﮐﺮﺩ ،ﺟﺎﯾﯽ ﮐﻪ ﮐﻮﻩ ﺑﻪ ﺁﺳﻤﺎﻥ ﺑﻮﺳﻪ ﻣﯽ ﺯﻧﺪ.

ﻣﺮﺍ ﺩﺭ ﭼﻨﮕﯿﺰ ﻭ ﺗﯿﻤﻮﺭ ﻣﺠﻮﯾﯿﺪ.

ﻣﺮﺍ ﺍﺯﭘﺎﻧﺘﺮﻙ ﻭ ﭘﺎﻧﻌﺮﺏ ﻣﺠﻮﯾﯿﺪ .

ﻣﻦ ﻫﻤﺎﻧﻢ ﮐﻪ ﺭﺿﺎ ﺷﺎﻩ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﯼ ﮔﺬﺭ ﺍﺯ ﺩﯾﺎﺭﻡ ﺑﻪ ﺑﺎﺝ ﺩﺍﺩﻥ ﻭﺍ ﺩﺍﺷﺘﻢ .ﻣﻦ ﻫﻤﺎﻧﻢ ﮐﻪ ﺍﮔﺮ ﻣﺮﺍ ﺩﺭ ﻟﺒﺎﺳﻢ ﺑﺒﯿﻨﯽ ﺷﺎﻫﻨﺸﺎﻩ ﮐﻮﺭﻭﺵ ﺭﺍ ﺑﺎ ﻟﺒﺎﺳﺶ ﺩﯾﺪﻩ ﺍﯼ .

ﺍﯾﻦ ﻫﻮﯾﺖ ﻣﻦ ﺍﺳﺖ.

ﺩﻟﺖ ﺩﯾﺪﺍﺭ ﺁﺗﻮﺳﺎ ﺭﺍ ﻣﯿﺨﻮﺍﻫﺪ؟

ﺑﻨﮕﺮ ﺑﻪ ﺯﻧﺎﻥ ﻗﻮﻣﻢ ﮐﻪ ﺁﺗﻮﺳﺎ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻫﯿﺒﺖ ﺁﻧﺎﻥ ﺧﻮﺍﻫﯽ ﯾﺎﻓﺖ؟

ﻣﻦ ﺑﺨﺘﯿﺎﺭﯾﻢ ، ﻭﺍﺭﺙ ﺍﯾﺮﺍﻥ ﮐﻬﻦ ، ﻭﺍﮊﻩ ﻭﺍﮊﻩ ﺍﻡ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺷﺎﻫﻨﺎﻣﻪ ﺑﯿﺎﺏ ، ﺫﺭﻩ ﺫﺭﻩ ﺍﻡ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﺳﺎﻃﯿﺮ ...

ﺁﺭﯼ ، ﻣﻦ ﺍﯾﺮﺍﻧﯿﻢ ...

ﻫﻤﺎﻥ ﮐﻪ ﻫﯿﭻ ﮔﺎﻩ ﺧﻮﺩﺭﺍ ﺍﺯ ﺍﯾﺮﺍﻥ ﺟﺪﺍ ﻧﭙﻨﺪﺍﺷﺖ ﻭ ﺩﻡ ﺍﺯ ﺟﺪﺍﯾﯽ ﻧﺰﺩ ، ﻣﻦ ﻫﻤﺎﻧﻢ ﮐﻪ ﺩﺭ ﺟﺎﯼ ﺟﺎﯼ ﺗﺎﺭﯾﺦ ﺍﺯ ﺧﻮﺩ ﯾﺎﺩﮔﺎﺭ ﮔﺬﺍﺷﺘﻪ ﺍﻡ .

ﺍﯾﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﻣﯿﺨﻮﺍﻫﯽ ، ﻣﺮﺍ ﺑﺸﻨﺎﺱ .

ﻣﻦ ﺗﺎﺭﯾﺦ ﺍﯾﺮﺍﻧﻢ .


ویر

ویرمون نیره سی ایما رهدین مرز ...

ز ویرمون نیری شهید مون ... گومون ... پیامون ...


وقتی برای صداوسیما اعتراض نگهبانان مدارس یونان مهمتر از مردم ایران است

 وقتی برای صداوسیما اعتراض نگهبانان مدارس یونان مهمتر از مردم ایران است



مجتبی حافظی بیرگانی با ارسال متنی برای «تیک» آورده است:
 چندی پیش دیالوگی در سریال سرزمین کهن دل مردم بختیاری را آزرد. دیالوگی صریح که هرچه خوشبین هم باشی نمی توانی به راحتی از آن بگذری:

"از فردا این منم که بچه های مردم رو کنجکاو میکنم وقتی سر کلاس بی قصد وقرض قصه اینکه بختیاری ها چطور بختیاری شدند رو تعریف کردم."

و در بخشی قبلی این دیالوگ "سگ انگلیسی ها رو سرپا می گرفتند."

روزها گذشت متن و ویدو این دیالوگ در فضای مجازی و در شهر های بختیاری دست به دست شد و باعث تجمع های مسالمت آمیزدر شهرهای بختیاری نشین شد اما صدا و سیما حتی اشاره ای به این ماجرا نداشت و تنها به پخش فیلم سینمایی " شیر سنگی" بسنده کرد.

چرا در پخش این دیالوگ سهل انگاری و اشتباهی نشده است:

1) حتی نمی توان ادعا کرد تشبه نام خانوادگی خانواده بختیاری و قوم بختیاری اتفاقی است چرا که دلیلی ندارد یک معلم در مورد تاریخچه خانوادگی یک خانواده سرکلاس شاگردانش را کنجکاو کند اما توضیح در مورد قوم بختیاری که فاتح تهران در زمان مشروطه بودند کاملا منطقی است.
2) چگونه امکان دارد رسانه ای که حتی برای پخش زنده والیبال سه نفر را برای تشخیص حذف و جایگزینی تصاویر تماشاچیان بی حجاب مامور می کند (به گفته مهندس ضرغامی) چنین اشتباهی کند.
3) سال گذشته آقای معتضد کارشناس تاریخ صدا و سیما به نحو دیگری تاریخ بختیاری را زیر سوال برد.
4) عذرخواهی از صدا و سیما صورت نگرفته.
و سوالات دیگری مطرح است:
1) چرا صدا و سیما سکوت اختیار کرده و چه زمانی این سکوت خواهد شکست؟
2) اگر متوجه اعتراض ها نشده چرا فیلم سینمایی "شیرسنگی" دقیقا بعد از قسمت آخر این سریال پخش شد؟
3) اگر بختیاری ها نیز مانند برخی از قومیت های دیگر ایرانی مشابه خارجی داشتند و گروهک های جدای طلب بختیاری وجود داشت و رسانه های آنها جنجال سازی می کردند هنوز رسانه ملی سکوت میکرد؟ مثلا بختیاری های پاکستان و عراق و ترکیه از ما حمایت می کردند.
اما بختیاری ها افتخار می کنند که مشابه خارجی ندارند و 100% ایرانی هستند..
4) چه اعتراضی و چه مصیبتی باید پیش آید تا صدا و سیما صدای اعتراض ایرانیان را بشنود؟
5) صدا و سیمای کشور ما که رسانه تمام مردم مظلوم و ستم دیده دنیاست و حتی اعتراض نگهبانان مدارس یونان (شبکه خبر 26/11/1392) را پوشش خبری میدهد چرا رسانه ملت ایران نیست؟


بیشتر بخوان